Sara Affi Fella torna a far parlare di se. Questa volta non c’entra niente la sua vita amorosa o il programma Uomini e Donne, a cui è legata, in negativo, la ragazza. Infatti l’ex tronista ha pubblicato la foto di un tatuaggio con un evidente errore di grammatica.
Ad accorgersene sono stati i followers della ragazza, che hanno segnalato l’errore e che si sono sbizzarriti nei commenti. Eliminata di corsa la foto incriminata, la ragazza non ha ancora rilasciato commenti riguardo la situazione.
Il tatuaggio incriminato è una scritta in inglese lungo la colonna vertebrale della Affi Fella. La scritta recita: “For those like me who never give up” la cui traduzione in italiano è “Per quelli che come me non si arrendono mai“.
Fino a qui niente di strano, anzi considerando i suoi trascorsi a Uomini e Donne anche piuttosto calzante il personaggio di Sara. Il problema è che invece di scrivere la parola me è stato scritto “my” che in italiano si traduce come “mio”.
Chiaramente l’errore stravolge completamente la frase rendendola senza senso. Quello che fa strano è che ne Sara ne il tatuatore o chiunque abbia visto il tatuaggio prima della foto si sia accorto dell’errore. Sono stati infatti i followers della ragazza a notare per primi l’errore, schernendo la ragazza per la sua ignoranza in inglese.
Articolo pubblicato il: 12 Giugno 2019 8:00